_ 267 ff.) as the running slave, he is still out of breath at 326-7! Stasimus in _Trin._ 1008 ff., though his mission is also proclaimed as desperately urgent, pauses to declaim on public morals! Considerable light has been thrown upon this subject recently by the dissertation of Weissman, _De servi currentis persona apud comicos Romanes_ (Giessen, 1911), though his explanation of the _modus operandi_ is inconclusive. Langen has commented on it at some length, but offers no solution. Weise frankly admits: 'Wie sie gelaufen sind, ist ein Rätsel fur uns.' LeGrand follows Weise's conclusion that it is an imitation from the Greek and in support of this instances Curculio's use, while running, of the presumed translations from the Greek: _agoranomus_, _demarchus_, etc. He also cites as parallels some unconvincing phrases from fragments of New Comedy, while developing an ingenious theory that the device is a heritage from the Greek orchestra, where it could have been performed with a hippodrome effect. Terence berates the practice, but makes use of it himself. Weissman's conclusions are worth a summary. He notes the following as the usual essential concomitants: 1. It is mentioned in the text that the slave is on the run. 2. He is the bearer of news of the moment; 3. He fails to recognize other characters on stage; 4. He is halted by the very man he is so violently seeking. He cites as the genuine occurrences of the _servus_ or _parasitus currens_, besides the passages mentioned above, _Cap.